Entrevista actriz de doblaje Claudia Moreno

Hoy tenemos la oportunidad de conocer a una de esas actrices de la nueva generación que lucha cada día por hacerse un hueco en el mundo audiovisual y demostrar lo mucho que vale. En esta ocasión, les presentamos a la actriz de doblaje Claudia Moreno, cuyo futuro, nos aventuramos a decir, va a estar plagado de grandes éxitos.

Antes que nada, muchas gracias por aceptar nuestra entrevista y darnos la oportunidad de entrevistar a una gran artista en el mundo audiovisual que dará mucho que hablar en el futuro.

1.Antes que nada, ¿cómo te definirías? ¿En qué momento supiste que querías dedicarte al doblaje? 

  • Me defino como una persona extrovertida y graciosa, a la misma vez un poco tímida pero muy agradable y dulce. Supe que quería hacer doblaje desde pequeña por qué siempre me gustaba hacer sonidos de animales y vocecitas con los dibujos, pero no me lancé hasta más tarde.

2.¿Recuerdas cuál fue tu primera práctica de doblaje? Si es así, ¿podrías decirnos cómo te sentiste?

  • Mi primera práctica de doblaje fue una escena de la película Las Amistades Peligrosas, interpreté a John Malkovich y luego la misma película interpreto a Glenn Close. Lo tuve que repetir 2000 veces, sobre todo el actor masculino, pero la sensación es genial aunque lo hagas mal una y otra vez, cada vez quieres hacerlo mejor y al final hasta parece que le pega tu voz al actor.

3.¿Siempre quisiste darte visibilidad con las prácticas de doblaje en redes sociales, o tenías otros métodos en mente también? ¿Por qué elegiste esta forma de darte a conocer?

  • No tenia ni idea de cómo hacerlo y cómo tenía que seguir practicando pues me puse a subir vídeos a instagram, TikTok y YouTube.. Al principio no me veía nadie pero fui subiendo prácticas y cada vez me veía alguien más.. creo que es la única manera de darme a conocer.

4.Muchos actores/actrices que hemos entrevistado nos comentan que se sienten con más libertad y más cómodos con proyectos animados que con proyectos live-action. ¿Opinas lo mismo o prefieres los live-action?

  • Por el tipo de voz que tengo si, me sentía más cómoda con dibujos sobretodo con princesas pero he descubierto que los live-action me gustan mucho más porque me puedo sentir más identificada con un actor o actriz real y puedo interpretarlo con un poco mas de sentimiento.

5.¿Cuál dirías que es la práctica que más te costó doblar? ¿Y la que menos?

  • La práctica que más me costó doblaje fue a Leonardo DiCaprio interpretando a Rick Dalton en Once upon a time in hollywood, tenia que gritar y hacer gestos de lanzar a una niña al suelo, era difícil, y la que menos supongo que fué una escena de los increíbles, doblando a Edna porque recuerdo pasarlo muy bien intentando poner voz de señora mayor borde.

6.¿Sueles hacer prácticas de doblaje individuales o también has hecho colaboraciones con compañeros en tu misma situación?

  • Por ahora solo hago individuales, yo interpretando a más de un actor/ actriz.

7.¿Qué consejos le darías a la gente que le llama la atención este mundillo pero no sabe cómo empezar a darse visibilidad en busca de proyectos profesionales?

  • Mi mayor consejo es tener muchísima paciencia.. es muy difícil hacer un camino de doblaje y que te salgan oportunidades, así que nunca hay que parar de intentarlo, aunque hagas una mini colaboración, todo cuenta. Y sobretodo tienes que disfrutarlo y divertirte.

8.¿Estás trabajando actualmente en una nueva práctica de la que nos puedas contar algo?

  • Si, actualmente estoy en una serie de la que no puedo decir cuál es, hago a una chica peligrosa, valiente  y sin temor de nada. Y a veces hago colaboraciones con un canal de televisión online, hago locución.

9.El día que empieces a hacer proyectos profesionales de doblaje, ¿en qué proyecto te gustaría participar? ¿Tienes ganas de participar en una gran franquicia como la de Marvel? ¿O te gustaría empezar por series animadas, por ejemplo?

  • Pues mi sueño es llegar a Disney, pero quisiera interpretar papeles de todo tipo, ponerme a prueba en todos los ámbitos del doblaje, cine, documentales, videojuegos.. no me cierro a nada. No tengo ninguna preferencia para empezar porque cuando te gusta tanto este trabajo creo que no quieres cerrar puertas a nada, me encantaría entrar en cualquier plataforma.

10.Por último, cuéntanos dónde te podemos seguir en las redes sociales para estar atentos a futuros proyectos de doblaje.

  • Instagram: @claudidoblaje
  • TikTok: @claudidoblaje
  • YouTube : Claudia MB

Esperamos que te hayas sentido cómoda en todo momento respondiendo las preguntas y estaremos encantados de volver a tenerte en el futuro, porque Pasaporte Akihabara es tu casa y tienes las puertas abiertas siempre que quieras volver. De nuevo, muchas gracias por todo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

dieciocho − dos =